Food, Life and so

Pomegranate pavlova with chocolate

There is no birthday without a birthday cake in my family. It always was granny who baked a cake for us. It always was a sponge cake. Oh yes, she’s mastered her cakes. Fluffy cream and the sponge never dry. I still love her cakes but I felt like I needed a change. At least for this one year. I like to learn and try new recipes and desserts. I love to bake, it helps me to wind down.

I also decided to learn food photography. On one hand, it’s quite an easy thing to do. On the other hand there is so much stuff to pay attention to and so much patience needed! But it’s fun and I enjoy it a lot. And I also hope you can enjoy it, too! New recipes, new photos and a bit less of myself. Win-win, I guess, haha.

V naší rodině neexistuje nic jako narozeniny bez narozeninového dortu. Vždycky je pekla babička, které se povedlo dovést svůj dortový um k dokonalosti. Myslím teda piškotový dort. Nadýchaný a jemný krém a vláčný korpus, který nikdy, ale nikdy nemá vysušený. Její dorty miluju, ale tento rok jsem měla chuť na změnu. Na něco moderního, bez mouky, bez másla. A tak jsem si ho upekla sama. Pečení mám jako relax a vždycky se snažím využít šance.

Taky jsem se rozhodla vyzkoušet si fotit jídlo. Na jednu stranu je to vlastně děsně jednoduché. Na druhou stranu je tady ale spousta věcí, které si musíte hlídat, na co nesmíte zapomenout a je tam potřeba spoooousta trpělivosti! Úplně jiné trpělivosti než jsem kdy potřebovala při focení portrétů. Zatím mi to ale přijde zábavné a dost mě to baví. A tak doufám, že se vám mé fotky dezertů a podobných drobností budou taky líbit a že třeba občas oceníte trochu inspirace na sladkou tečku po nedělním obědě. Taky by to mělo znamenat o něco míň mého obličeje, takže výhra na obou stranách, řekla bych! 😀

DSC_3341 kopie

Pomegranate pavlova

Meringue

6 egg whites
1,5 cup of sugar
few drops of vanilla essence (optional, I personally didn’t use it)

Preheat your owen to 220°C. Now you can carefully separate your eggwhites. Make yourself sure to have no yolks in it. Now you can start beating your whites. Beat until stiff. Now you can ad the sugar slowly (not all at a time) and keep beating until the eggwhites make peaks and hold.

Now you can lay it on a parchment paper, I drew two circles (about 18cm each) to have the same size for both layers. Turn the temperature down to approximately 110-120°C and place your trays with meringue in the owen. Bake it for around a 90 minutes. When done, let the meringue cool down enough.

Sníh

6 bílků
1,5 hrnku cukru
pár kapek vanilkového extraktu, pokud ho máte rádi, já ho nepoužila

Nejdřív si předehřejeme troubu na 220°C. Pak si opatrně oddělíme bílky od žloutků, pro neznalé – nesmí tam být ani troška žloutku, jinak to nevyšleháte. Když je máme oddělené, začneme je pomalu šlehat. Až bílky začnou dostatečně tuhnout, můžeme my začít postupně přidávat cukr a dál šlehat. Sníh je hotový v okamžiku, kdy začne dělat špičky, pokud metle vytáhnete ven.

Když máte sníh hotový, můžete si na plech nachystat pečící papír ( z papíru se to sundává líp, než pak přímo z plechu), já si na něj nakreslila asi 18 centimetrové kolečka, aby byly vrstvy aspoň přibližně stejně velké. Dáme sníh na plech(y), stáhneme teplotu na 110-120°C a můžeme dát sníh do trouby. Pečeme přibližně 90 minut. Až je to hotové, necháme sníh dostatečně vychládnout.

Filling

250 g mascarpone
1/2 cup of sugar
heavy cream – around 150 ml, I use as much as needed to have the cream as thick as it should be to hold on top of the cake.

Start beating mascarpone with sugar. Then add cream slowly. I usually add a spoonfull at a time to be sure to stop adding when it has the right consistency. It should be soft and creamy. If you finished the filling before your meringue is ready, put the filling it a fridge.

Krém

250 g mascarpone
1/2 hrnku cukru (nebo podle chuti)
smetana ke šlehání, přibližně 150 ml

Nejdřív rozšleháme mascarpone s cukrem. Potom začneme přidávat šlehačku, přidávám ji po troškách, abych dosáhla té správné konzistence krému (každá šlehačka je jiná), měl by tak nějak držet pohromadě, nesmí být moc tekutý, aby se neudržel na sněhu. Pokud ještě nemáme sníh úplně hotový, je lepší dát krém do lednice.

Topping

half of pomegranate
chopped chocolate

Just put first layer, some filling on it, then add the second layer, the rest of the filling and tadaaaa! Now you can decorate it with pomegranate and chocolate. I also cooked some of the pomegranate to make some kind of sirup or whatever that could run down the cake.
Done!

Zdobení

zrníčka z poloviny granátového jablka
nasekaná čokoláda

Jedna vstva sněhové placky, část krému, na to druhá placka a další krém. Pak to jen stačí posypat zrníčky a čokoládou. Já ještě povařila trochu zrníček, abych to celé měla čím “dozdobit”, chybělo mi tam něco, co bude stékat po krajích dortu.
Hotovo!

DSC_3317 kopieDSC_3328 kopieDSC_3331 kopie

Advertisements

8 thoughts on “Pomegranate pavlova with chocolate”

Comment...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s